2006年12月23日

Pensamiento de hoy

Nunca hay que dejar de amar a la naturaleza,es la unica manera de ver el arte.

Por Vincent van Gogh


自然を愛する事を決して忘れてはいけない。
それは芸術を見る唯一の方法なのだから。
posted by りんだ at 15:33| 大阪 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | アルゼンチン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年03月25日

Saludos

挨拶にも色々あるけど。。。
ブエノス・アイレス弁の挨拶はおもしろい^^

?Que talco?
talcoとは「足の匂いを消す消臭剤」だそうだ(笑)
ふつう「?Que tal?」だけど
シャレらしい〜^^

?Que acelgas?
ふつう?Que haces? だけど(笑)
acelgaは、「小松菜」?かな?

?Que andamio?
andamioは「足場」のことらしい〜


?Que aceituna?
aceitunaは「オリーブ」
?Que haces? のシャレ。

posted by りんだ at 02:19| 大阪 ☀| Comment(2) | TrackBack(0) | アルゼンチン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年12月12日

トラウマ

Aprendi un proverbio argentino con Marcel^^
マルにアルゼンチン格言(?)を習った^^

Quien se quema con leche, ve la vaca y llora.
牛乳で火傷をする人は、牛を見て泣く。


「El trauma」se dice "心的外傷" en japones.
トラウマは日本語で「心的外傷」という。


Cuando era nina,no se porque tenia mucho miedo un tren negro, y tambien ahora que si(^-^;
otro trauma,cuando era nina comia mucho la ostra,que me qustaba mucho,pero ahora no puedo comerlo

あたしは子供の頃、なんでかわからへんけど黒い電車が怖くて、今も怖い(笑)
子供の頃、牡蠣が好きだったので、沢山食べた。でも今は食べれない(笑)

Tenes algun trauma?
posted by りんだ at 02:35| 大阪 ☀| Comment(6) | TrackBack(0) | アルゼンチン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年10月25日

「まつげ」な訳

日本ではよく悪い事をした子供を
「こらー もう〜あんたって子はっ!」と
母親が耳を引っ張って連れて帰ることがある。

例えば、サザエさんで・・・
カツオが宿題もしないで中嶋君との約束の野球をするために
こっそり家を抜け出すというシーンで〜
結局、姉のサザエさんに見つかって耳を引っ張られて連れ戻される
というのがある。



これをスペイン語で言うなら

si desapareces de nuevo,te traigo de las pestanas.

もしまた貴方がいなくなったら、(あなたの)睫毛を引っ張るよ!

※de nuevo=また
 desaparecer=いなくなる、なくなる
 las pestanas=まつげ

耳で言うなら
te traigo de la oreja.

まつげは抜けるから、やっぱし耳の方が確実じゃない?(笑)

posted by りんだ at 19:14| 大阪 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | アルゼンチン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年10月17日

Dia de la madre

アルゼンチンでは昨日(日曜日)は母の日だったそうです。
日本と違って子供を持つ女性に「おめでとう!」と言うそうです^^

日本ではお母さんにカーネーションの花を贈って感謝するという習慣があるけど、アルゼンチンではどうなんかな?



mi media naranja dijo「Pajaro que comio,volo

食べた鳥は飛ぶ。

日本語で言ったら、食い逃げ?(笑)
まーちょっと違うけど「食べたらいなくなる」って感じやね^^

pero,hay que pagar la comida de restaurantes no?
でも、レストランの食事代は払わないとアカンね(笑)
posted by りんだ at 02:24| 大阪 ☀| Comment(2) | TrackBack(0) | アルゼンチン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年10月12日

Los argentinos

Un americano solo es tonto y no puede hacer nada,
dos americanos montan una gran empresas,
tres americanos son capaces de hacer una gran corporacion mundial.

Un argentino es un genio,
dos argentinos empiezan a tener problemas
y tres argentinos se matan tortas.

と、あるサイトに書いてあった(^-^;

posted by りんだ at 23:49| 大阪 ☀| Comment(2) | TrackBack(0) | アルゼンチン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年10月09日

VOS,SOS

アルゼンチンのスペイン語は他のスペイン語と少々異なる。
教えてもらったことを少し書いてみよう^^



 続きを読む
posted by りんだ at 00:19| 大阪 ☔| Comment(4) | TrackBack(1) | アルゼンチン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。