2006年03月23日

デートの約束

デートの約束の会話ですけど。。。
大阪弁にすると色気もクソもなくなります(笑)


Miguel:?Esta Naoko,por favor?
ミゲル:ナオコはいてますかー?

Naoko:Si, soy yo. ?Quien es?
ナオコ:あたしやけど。だれ?

Miguel:Hola.soy Miguel.?Te gustaria venir conmigo a un concierto manana?
ミゲル:まいど!ミゲルやけど〜 よかったら明日オレとコンサートに行けへん?

Naoko:Lo siento,me gustaria mucho que pero es que manana tengo que quedarme en casa para estudiar el castellano.
ナオコ:悪いな〜 メチャ行きたいねんけど、明日は家でスペイン語の勉強せなアカンねん〜〜

Miguel:!Vaya! !Que pena! Y el domingo,?Tenes que hacer algo especial?
ミゲル:なんや〜 残念やなぁ〜。。 日曜日は、なんか特にすることあるん?

Naoko:No,el domingo no. ?Por que?
ナオコ:ううん、日曜はないけど。なんで?

Miguel:?Y si tomamos algo por la tarde? ?Te va bien a las 7?
ミゲル:ほな、午後にお茶でもどない?7時でええ?

Naoko:OK, A las 7 en la estacion Umeda.
ナオコ:オケー!ほな7時に梅田駅でな。



※標準語を知りたい方は↓を^^



Siguiente
posted by りんだ at 00:17| 大阪 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 大阪弁 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年10月10日

なぁ〜

大阪では「ねぇ〜」と誰かを呼びかける時に「なぁ〜」と言います。
アルゼンチンでは この「なぁ〜」を「Che〜」と言うそうです^^
続きを読む
posted by りんだ at 18:27| 大阪 ☔| Comment(5) | TrackBack(0) | 大阪弁 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。